Карманные переводчики ЭКТАКО
Карманные переводчики ВАШ ЗАКАЗПИШИТЕ НАМНА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ
COMPANION: каталог переводчиков
Купить: магазины
Заказать
Контакты
Обзор переводчиков Companion
Скидки, акции
Весь мир в кармане

купить электронный переводчик brm electronics L3.5 Euro BRM. Corp. BD 8000, K3, MX5, LR, JP Отзывы
Цена:
9900.00 р.
2500.00 р.



обратите ваше внимание:

Электронный переводчик L3.5 Euro

Казалось бы, можно порадоваться, что на нашем рынке появилась недорогая модель переводчика. Но при ближайшем рассмотрении всё стало выглядеть не таким радостным! Что ж, придётся вновь начать грустный рассказ о продукции так называемых "мировых лидеров" электронных переводчиков из Узбекистана. (Подробнее см.ниже). Как оказалось, самоделкины из ООО Оволи не перестают дурачить и обманывать покупателя, и ещё своим "тяп-ляп" наносить вред самой идее голосового перевода. 

Начнём с происхождения. В качестве аппаратного носителя эти друзья-товарищи выбрали дешёвенький смартфончик производства Питерской фирмы Explay. Модель давно снята с производства, но ещё продаётся со складов дистрибьюторов. Называлась она Explay Bit. В поиске на Яндекс.Маркет аппарат предлагается примерно за 2 500 рублей. Посмотрев технические характеристики этой модели, любой покупатель понимает, что этот аппарат может работать как телефон, и только. 

Залив в аппарат программу неизвестного происхождения перевода, эти деятели предлагают его уже за 10 900 руб.!!! Неплохая прибавка к пенсии, однако, за счёт покупателя. Какого качества перевода можно ожидать от очередного "чуда-переводчика" от ООО Оволи? Правильно - никакого! Ни качества, ни перевода.

До декабря 2015 г. эту модельку они называли BRM 3.5 Bit Euro. Сейчас, в преддверии Нового года, решили поменять название на L3.5 Euro, чтобы выдать эту "придумку" за новинку 2016 года. 

 

 


 

Зачем эта статья? - Эта статья написана в ответ на вопросы наших покупателей о продукции так называемой BRM Electronics. Откуда она взялась, кто настоящий производитель, чем их продукция лучше/хуже других голосовых переводчиков.
Подобных вопросов накопилось с пару десятков, и мы решили на них ответить, чтобы не повторяться по телефону и переписке. Только факты.

 

Существует ли американская компания под брэндом "BRM Corp USA" ? - Нет, не существует.
В поисковике Гугл (Google.com) с трудом находится неторговая компания, расположенная в Лондоне, ещё одна фирма с похожим названием зарегистрирована в Индии. Ничего общего с переводом с голоса. Ничего не обнаруживается на Ebay, где обычно американцы торгуют своим товаром.

Как вы установили, что BRM Electronics – это фикция? – Вы удивитесь, но мы получили подтверждение от самих "самозванцев". Позвонили в www.ovoli.ru и сказали, что хотим купить их "голосовой переводчик производства BRM Corp. USA". Сказали, что не можем найти ни одного упоминания о существовании этой фирмы в Интернете и попросили дать ссылку на их официальный сайт.

Компания под названием BRM Electronics в Америке не зарегистрирована. – Нам «сбросили» ссылку на официальный сайт этой компании. Вот он www.brmelectronics.com . И что мы увидели? – ничего. В буквальном смысле НИЧЕГО. Там нет никакой продукции, которую эти друзья-товарищи предлагают здесь. Это пустой сайт. Открыть самим такой сайт из России и залить туда любой адрес и картинки не составляет большого труда. Полчаса работы. Зачем напрягаться? Действительно, зачем?

Кто торгует аппаратами под "вывеской" BRM и что это такое? – Владельцами ООО, торгующего этими аппаратами, являются двое граждан Узбекистана. Вначале они продавали наволочки, простыни и ножи.
В 2008 г. они же познакомились с владельцем компании Ectaco, которая разрабатывает и реализует электронные словари с офисом в Нью-Йорке. В 2009 г. узбекские граждане стали продавать электронные словари компании Эктако на территории Узбекистана. В 2010 г. они перебрались в Москву и стали официальными дилерами компании Ectaco по России. С тех пор зарегистрировали несколько интернет-магазинов под названиями www.ascomtrade.ru ; www.ovoli.ru ; www.boroxtrade.ru и пару других.
В 2013 году они поняли, что можно устанавливать программы перевода на устройства с ОС Андроид, и, закупив у китайского производителя Gadmei 8-дюймовые планшеты, начали устанавливать в них программы перевода Google. Такой продукт они стали выдавать за «последнее достижение науки», которое производит якобы американская фирма BRM Corp. USA.

Что же из себя представляет «чудо переводчик голоса в голос» BRM Electronics? - Это недорогой китайский смартфон "no name" – модель HTM9001 в районе 70-80 долларов США – с закачанными в него бесплатными программами Google-переводчика. Эту программу может скачать любой владелец Андроид-устройства с Play Market. Никакого учебного материала в этих аппаратах нет. Технические характеристики соответствуют морально устаревшим моделям прошлых лет. Слабый процессор 1.0 -1,2 - 1,3 Ггц, маленькая оперативная память 1 Гб, которая при закачке голосовых пакетов, не оставляет пользователю свободного места скачивать другие программы. Так появились BRM Electronics STX5, STX6, STX7, STX4.5 и т.п. При этом цена очень высокая от 19 000 до 28 000 рублей. Потом они решили предложить модели подешевле, типа brm 3.5, с ценником в 10000 руб, который на Яндекс.Маркет продаётся за 2500 руб. под названием Explay Bit. Какого качества можно ожидать от такого "чуда-переводчика?" Сейчас их переименовали в L5, L6 , видимо, чтобы выдать за "суперновинки" 2016 года.

Зачем продавец выдаёт свою "придумку" за продукцию якобы американской компании? – Можно предположить, что с 90-х годов все иностранные названия внушают больше доверия. Это повышает престиж продаваемого продукта. По правде, узбекские граждане закупают дешёвые китайские смартфоны, с закачанной программой из Google, и продают под видом суперпереводчика из Америки. Главное - больше лапши...

Мы видели на YouTube ролики, как их устройства переводят сказанные фразы! Выглядит хорошо! - Да, действительно, только при этом они заранее подключают свой аппарат к интернету. Поэтому качество перевода значительно лучше. Зрителям об этом, естественно, не говорят. (Недобросовестная реклама). Показывают, будто они разговаривают без интернета. Кстати, это относится к роликам их бывших хозяев из компании Ectaco Inc.

Откуда столько положительных отзывов об этих интернет-магазинах на Яндекс.Маркет? – Это легко. Существует немало фирм, которые специализируются на написании положительных отзывов о работе магазина, и о высоком качестве продаваемого товара. Один отзыв стоит 350 рублей. Если вы присмотритесь к стилю написания отзывов на 5 звёзд, то поймёте, что пишутся они одной рукой. Отзывы на одну или две звезды реальные, т.к. их пишут недовольные чем-то люди. Не стоит обольщаться: массированная реклама не означает качество. Всю рекламу, в конечном итоге, оплачивает покупатель. 

Какое отношение имеют все эти ascomtrade.ru; ovoli.ru; boroxtrade.ru и прочие "клоны" к BRM и Ectaco ? – Никакого. Здесь грубый обман. Они не являются дистрибьюторами BRM, потому что сами придумали эту фирму, её название и якобы американское происхождение. А что касается Ectaco, то эта компания разорвала отношения с узбекскими гражданами в начале 2014 г. Мы проверили на официальном сайте Эктако http://www.ectaco.com/ : дистрибьюторов с такими названиями нет. Позвонили в Нью-Йорк. Нам ответили, что единственным официальным представителем в России является ООО «Эктако-С.-Петербург».  

Послесловие или "Дурной пример заразителен". Так говорит старая русская пословица. В 2016 году на рынке голосовых переводчиком появились несколько "энергичных парней", которые, почесав в затылке, решили воспользоваться заразительным примером бэрээмовских  товарищей. Возникло сразу несколько сайтов и громких названий: "Переводчики нового поколения "Next", "американские технологии в новых переводчиках "Grape", самый умный переводчик "Smartranslator".

Самое забавное, что весь этот НОВОДЕЛ выдаёт себя ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ очень крутых заморских компаний с многолетней историей. Но вся эта низкокачественная шелуха спадает, когда просишь дать ссылку в интернете на официальный сайт якобы их хозяев за границей. Попробуйте, если не верите! И в итоге мы имеем пару-тройку здешних ребят, желающих быстро и много заработать, с дешёвыми китайскими смартфонами с закачанными программками с интернета.

Успехов покупателям, верящим в чудеса.



Вернуться к полному списку
Все переводчики
Для изучения языка
Пакеты программ "Переводчик"
Каталог переводчиков COMPANION Где купить? Навигация Обучающие программы Словари Наложенный платёж Программы Partner Lux 2 Multilux Словари китайские Термины Переводчик без интернета Обзор моделей Companion Гарантия и сервис Спецпредложения Словари Ectaco Каталог аксессуаров Характеристики Мировые проекты Ecce Homo Русы и антирусизм Арии, иго и мифы Вашингтонский консенсус 16 лет у руля Главная "скрепа" Привыкание к негативу Переводчики Companion


Web-дизайн
и создание сайта -

Тел: (903) 720-95-23
многоканальный
E-mail:

 

Яндекс.Метрика